Sura Nahl Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النحل: 32]
Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán: Paz con vosotros: Entrad en el Jardín por vuestras obras.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los ángeles tomen las almas de los piadosos, les dirán: "¡Que la paz sea sobre ustedes! Ingresen al Paraíso como recompensa por sus obras".
Noor International Center
32. A esos, los ángeles les dirán cuando tomen sus almas tras haber obrado bien (en esta vida y no haber adorado a otros además de a Al-lah): «La paz esté con vosotros. Entrad en el paraíso por las buenas obras que realizasteis (en la vida terrenal)».
English - Sahih International
The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que poseen los tesoros de la misericordia de tu Señor, el Irresistible, el
- A pesar de que les habíamos enviado advertidores.
- Y quién eres tú para hablar de ella?
- No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
- Cuando tu Señor llamó a Musa: Ve a donde la gente injusta!
- Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
- Cada una de las cosas que hicieron está en las escrituras.
- Porque es quien te detesta, el que no tendrá posteridad.
- Y castigamos a la familia de Firaún con los años de sequía y esterilidad y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



