Sura Nahl Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النحل: 32]
Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán: Paz con vosotros: Entrad en el Jardín por vuestras obras.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los ángeles tomen las almas de los piadosos, les dirán: "¡Que la paz sea sobre ustedes! Ingresen al Paraíso como recompensa por sus obras".
Noor International Center
32. A esos, los ángeles les dirán cuando tomen sus almas tras haber obrado bien (en esta vida y no haber adorado a otros además de a Al-lah): «La paz esté con vosotros. Entrad en el paraíso por las buenas obras que realizasteis (en la vida terrenal)».
English - Sahih International
The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cómo es que buscáis con deseo carnal a los hombres en vez de a las
- Y cómo podrás saber qué es al-Hutama?
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Dijo: Desciende de aquí! En este lugar no cabe que seas soberbio. Sal de él!
- Señor mío! Perdóname a mí y a mis padres y a todo aquel que entre
- Ciertamente te bastamos frente a los que se burlan.
- Y cuando decretamos que muriera, lo único que les hizo darse cuenta de su muerte
- Os pone un ejemplo extraído de vosotros mismos: Acaso hay entre aquéllos que poseen vuestras
- Dijo: Mi Señor! Puesto que me has perdido... Los seduciré en la tierra y los
- Y recuerda al hermano de los Ad, cuando advirtió a su gente en las dunas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers