Sura Muddathir Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué les pasa que se apartan de la amonestación [del Corán]
Noor International Center
49. ¿Por qué se alejan, pues, de la exhortación (del Corán)
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah juzgará entre vosotros el Día del Levantamiento, sobre aquello en lo que discrepabais.
- Qué les costaría creer en Allah y en el Último Día y dar de lo
- Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán
- Allah os ha prescrito cómo debéis compensar los juramentos.Allah es vuestro Dueño y Él es
- Decían: Será entonces un regreso absurdo.
- Si obedecéis a un hombre que es como vosotros, estáis perdidos.
- Para que nadie tenga que decir: Desgraciado de mí por haber descuidado lo referente a
- cereales y palmeras de tiernos brotes?
- Gente del Libro! Os ha llegado Nuestro mensajero para aclararos las cosas, tras un período
- Así te inspira, como a los que hubo antes de ti, Allah, el Poderoso, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers