Sura Muddathir Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué les pasa que se apartan de la amonestación [del Corán]
Noor International Center
49. ¿Por qué se alejan, pues, de la exhortación (del Corán)
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- Tendrán las frutas que elijan
- Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
- Mandato que procede de Nos.Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.
- En jardines y manantiales,
- Te hemos visto mirar al cielo con insistencia y vamos a darte una dirección que
- Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la
- Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el Fuego lo habrás degradado. Y
- No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers