Sura Muddathir Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué les pasa que se apartan de la amonestación [del Corán]
Noor International Center
49. ¿Por qué se alejan, pues, de la exhortación (del Corán)
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No oirán su crepitar y serán inmortales en lo que sus almas deseen.
- Dijeron: Nos traes la verdad o eres de los que juegan?
- Qué les pasa a los que se niegan a creer, que corren a tu alrededor
- Y le subordinamos el viento que corría, bajo su mandato, dócilmente y a donde él
- Y cuando los que fueron injustos vean el castigo, no se les aliviará ni se
- Y cómo podrás saber qué es al-Hutama?
- Es cierto que en eso hay signos. No hicimos sino ponerlos a prueba.
- Y (ten presente) el compromiso que Allah pidió a los profetas: Os damos parte de
- Y es un mal hospedaje y una mala residencia.
- Y el día en que los reunamos a todos y a continuación les digamos a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



