Sura Muddathir Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué les pasa que se apartan de la amonestación [del Corán]
Noor International Center
49. ¿Por qué se alejan, pues, de la exhortación (del Corán)
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No procede que el sol alcance a la luna, ni que la noche se adelante
- Los Zamud no tomaron en serio las advertencias.
- Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
- Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: Oímos y desobedecemos!
- Ese día, cada uno tendrá una preocupación.
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- El camino de Allah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la
- Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor,
- O poseas un jardín de palmeras y vides y hagas nacer entre ellas ríos que
- Y cuando ven un negocio o alguna distracción corren hacia ello y te dejan plantado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



