Sura Muddathir Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué les pasa que se apartan de la amonestación [del Corán]
Noor International Center
49. ¿Por qué se alejan, pues, de la exhortación (del Corán)
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y guardaos de una prueba que no sólo afligirá a los que de vosotros sean
- Si tuviéramos alguna memoria de los que nos precedieron
- y dejáis en abandono la Última.
- y prefirió la vida inmediata,
- Aquellos cuyo celo por la vida del mundo los extravió mientras pensaban que hacían el
- Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el
- Establece el salat desde que el sol comienza a declinar hasta la llegada de la
- Dijo: Por Tu poder que los extraviaré a todos!
- Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis
- Y si te dicen que es mentira, ya fueron tachados de mentirosos mensajeros anteriores a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers