Sura Furqan Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا﴾
[ الفرقان: 29]
Me extravió del recuerdo después de haberme venido.El Shaytán es para el hombre una decepción.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
pues me alejó del Mensaje, a pesar de que me había llegado". El demonio lleva al ser humano a la decepción.
Noor International Center
29. »Me desvió de la Exhortación (de Al-lah: el Corán) después de haberme llegado». Y el Demonio siempre traiciona al hombre y lo abandona.
English - Sahih International
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y les llegaron Mis advertencias a la gente de Firaún.
- Y no os acerquéis a la riqueza del huérfano, sino es con lo que más
- Acudiendo apresuradamente hacia quien los llamó, dirán los incrédulos: Este es un día difícil.
- y luego les llega lo que les fue prometido?
- Los compañeros de las "alturas" llamarán a unos hombres a los que habrán reconocido por
- Qué te parecen ésos a los que se les había prohibido hablar en secreto y
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- Dirá: No discutáis ante Mí, pues realmente os advertí por anticipado.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Dijeron: Adoramos ídolos a cuyo culto estamos dedicados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers