Sura Rum Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ الروم: 32]
De ésos que han creado divisiones en su práctica de Adoración y se han fragmentado en sectas. Cada facción está contenta con lo suyo.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
no sean de esos que dividieron su religión y formaron sectas, cada facción se contenta con lo que sigue.
Noor International Center
32. (No seáis) de esos que han creado divisiones en su religión fragmentándose en sectas, de manera que cada una de ellas está complacida con lo que sigue.
English - Sahih International
[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Les aseguró jurándoles: Realmente soy un consejero para vosotros.
- Cuando tenéis dos guardianes pendientes de vosotros,
- Di: Hombres! Yo sólo soy para vosotros un claro advertidor.
- El que niegue la verdad y se aparte.
- Vosotros que creéis! Si teméis a Allah, Él os dará discernimiento, ocultará vuestras malas acciones
- Ten pues paciencia porque en verdad la promesa de Allah es verídica, que no te
- A mi hermano Harún.
- La vida del mundo se parece al agua que hacemos caer del cielo y se
- Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los
- Se ha hecho realidad la palabra dictada contra la mayoría de ellos y no creen.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers