Sura Anfal Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ﴾
[ الأنفال: 14]
Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán el castigo del Fuego.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Eso es lo que merecen recibir, y sepan que los que se niegan a creer recibirán el castigo del Infierno.
Noor International Center
14. Este es su merecido, sufridlo, pues! Y quienes rechazan la verdad recibirán el castigo del fuego.
English - Sahih International
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
- Dijo: Creéis en él sin mi permiso? Él es, en verdad, vuestro cabecilla, el que
- Di: Acaso nos discutís a Allah, que es tanto vuestro Señor como el nuestro? Lo
- Haces que la noche entre en el día y que el día entre en la
- Ellos son los que dicen: No gastéis en favor de los que están con el
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- No os apropiéis unos de la riqueza de otros, recurriendo a la falsedad, ni recurráis
- (Y que sea) para los necesitados que se encuentran impedidos en el camino de Allah
- Cuando lo tomabais unos de otros con vuestras lenguas diciendo por vuestra boca algo de
- Dijeron: Musa! En ella hay un pueblo de gigantes y no vamos a entrar hasta
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers