Sura Anfal Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ﴾
[ الأنفال: 14]
Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán el castigo del Fuego.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Eso es lo que merecen recibir, y sepan que los que se niegan a creer recibirán el castigo del Infierno.
Noor International Center
14. Este es su merecido, sufridlo, pues! Y quienes rechazan la verdad recibirán el castigo del fuego.
English - Sahih International
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Pero cuando hubo caído sobre ellos el castigo, dijeron: Musa!: Ruega por nosotros a tu
- Y cuando dijeron los ángeles: Maryam! Allah te ha elegido, te ha purificado y te
- Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
- Los creyentes son aquéllos que cuando se recuerda a Allah, se les estremece el corazón
- Y lo protegimos de la gente que negaba la verdad de Nuestros signos, eran realmente
- Realmente Allah ha concedido una gracia a los creyentes al enviarles un Mensajero salido de
- Sin embargo, Allah atestigua que lo que te ha hecho descender, ha sido con Su
- Por el Tiempo!
- No hemos destruido ninguna ciudad que no tuviera un término escrito conocido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



