Sura Anfal Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ﴾
[ الأنفال: 14]
Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán el castigo del Fuego.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Eso es lo que merecen recibir, y sepan que los que se niegan a creer recibirán el castigo del Infierno.
Noor International Center
14. Este es su merecido, sufridlo, pues! Y quienes rechazan la verdad recibirán el castigo del fuego.
English - Sahih International
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
- Qué os ha traído a Saqar?
- Dirán los hombres necios: Qué les apartó de la dirección hacia la que miraban?Di: De
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
- Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
- No es más que un hombre poseso, dadle un tiempo de espera.
- Por la tierra y cómo fue extendida!
- A éstos Allah los disculpa. Allah es Indulgente, Perdonador.
- No seáis como ésos que salieron de sus casas con arrogancia y haciendo ostentación ante
- Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



