Sura Anbiya Verso 104 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 104]
El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito.Igual que comenzamos por vez primera la creación, la repetiremos; es una promesa a la que Nos comprometemos. Es cierto que hacemos las cosas.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
El cielo ese día será enrollado como un pergamino. Así como inicié la primera creación, la repetiré. Ésta es una promesa que he de cumplir.
Noor International Center
104. Y (recuerda) el Día (de la Resurrección) en que enrollaremos el cielo como si se tratase de un pergamino. Del mismo modo que creamos todo de la nada la primera vez volveremos a crearlo. Esta es una promesa que cumpliremos sin duda alguna.
English - Sahih International
The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se dijo a la gente: Os reuniréis?
- Durante el día llevas a cabo una larga actividad.
- Y no hay ejemplo con el que te puedan venir que no te traigamos la
- Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de
- E hicimos que creciera sobre él una planta de calabaza.
- y hemos puesto tu mención en un lugar elevado?
- Es que no ve el hombre que lo hemos creado de una gota de esperma?
- Pero cada cosa la registramos en un libro.
- Creyentes! No hagáis que vuestras limosnas pierdan su valor porque las echéis en cara o
- Nosotros vamos a contarte su historia con la verdad: Eran unos jóvenes que creían en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers