Sura Ghafir Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ﴾
[ غافر: 84]
Y al ver Nuestra furia, dijeron: Creemos en Allah, Él sólo, y renegamos de los asociados que Le atribuíamos.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero al ver Mi castigo, dijeron: "Creemos solo en Dios, y renegamos de lo que adorábamos junto a Él".
Noor International Center
84. Y cuando vieron Nuestro castigo, dijeron: «Creemos solamente en el Dios Único y negamos aquello que adorábamos con anterioridad fuera de Él».
English - Sahih International
And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para que en ella recorrierais amplios caminos.
- Vosotros que creéis! Ciertamente el vino, el juego de azar, los altares de sacrificio y
- Si te empeñas en guiarlos...Realmente Allah no guía a quién extravía y no tienen quien
- Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y
- De qué cosa lo creó?
- En el mes de Ramadán se hizo descender el Corán, dirección para los hombres y
- Quien haga esto, transgrediendo y siendo injusto, le haremos entrar en un Fuego. Y eso
- Los habíamos hecho dirigentes cuya llamada conducía al Fuego.
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
- Los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



