Sura Nahl Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 38]
Y juran por Allah con juramentos solemnes: Allah no resucitará a quien haya muerto. Al contrario, es una promesa que se ha impuesto, sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Juran solemnemente por Dios que Él no resucitará a los muertos. ¡Sí! [Los resucitará,] pues es una promesa inalterable [de Dios] y Él no falta a Su promesa. Aunque la mayoría de la gente lo ignore.
Noor International Center
38. Y juran solemnemente por Al-lah que Él no resucitará a los muertos. Por supuesto que lo hará! Su promesa se cumplirá, mas la mayoría de la gente lo ignora.
English - Sahih International
And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who dies. But yes - [it is] a true promise [binding] upon Him, but most of the people do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo sabrás qué es Il-liyyun?
- Y sé paciente pues tu paciencia no es sino por Allah. Y no te entristezcas
- Vosotros que creéis! Cumplid los contratos!Os están permitidos los animales de rebaño con las excepciones
- Ese día, cada uno tendrá una preocupación.
- Este Corán no ha sido inventado fuera de Allah en nada, sino que es una
- Y lo que impide a los hombres creer cuando les llega la guía es que
- Vosotros que creéis!: Inclinaos y postraos, adorad a vuestro Señor y haced el bien para
- No creerán en él hasta que no vean el castigo doloroso.
- El Señor de Musa y de Harún.
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



