Sura Nahl Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 38]
Y juran por Allah con juramentos solemnes: Allah no resucitará a quien haya muerto. Al contrario, es una promesa que se ha impuesto, sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Juran solemnemente por Dios que Él no resucitará a los muertos. ¡Sí! [Los resucitará,] pues es una promesa inalterable [de Dios] y Él no falta a Su promesa. Aunque la mayoría de la gente lo ignore.
Noor International Center
38. Y juran solemnemente por Al-lah que Él no resucitará a los muertos. Por supuesto que lo hará! Su promesa se cumplirá, mas la mayoría de la gente lo ignora.
English - Sahih International
And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who dies. But yes - [it is] a true promise [binding] upon Him, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Lut, que fue uno de Nuestros enviados
- (Esto es) la verdad procedente de tu Señor, no seas de los que dudan.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- No han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud.Realmente Allah es Fuerte, Irresistible.
- Cierto que esto es verdad; así será la disputa de la gente del Fuego.
- La verdad indefectible.
- Y Él es Quien os ha hecho suceder a otros en la tierra y ha
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
- Y no me entristezcas el día en que sean devueltos a la vida.
- Por los que soplan tempestuosamente!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers