Sura Maun Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Esos que hacen ostentación
Sura Al-Maun in SpanishSpanish Translation - Garcia
y solo las realizan para hacerse ver,
Noor International Center
6. Esos que rezan para que la gente los vea (y piensen que son piadosos)
English - Sahih International
Those who make show [of their deeds]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así se cumplirán las palabras de tu Señor contra los que se salieron de la
- O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
- Verdaderamente te ha descendido el Corán procedente de un Sabio, Conocedor.
- Y déjame con los que niegan la verdad, ésos que gozan de bienestar. Dales un
- Y dirá: Podéis asomaros?
- Es cierto que él, junto a Nos, tiene proximidad y un hermoso lugar de retorno.
- Y si les preguntas quién hace que caiga agua del cielo con la que da
- Dijeron: Cómo vamos a creer en dos seres humanos como nosotros cuyo pueblo es esclavo
- Dijeron los ricos y principales, aquéllos de su gente que se habían llenado de soberbia:
- Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



