Sura Maun Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Esos que hacen ostentación
Sura Al-Maun in SpanishSpanish Translation - Garcia
y solo las realizan para hacerse ver,
Noor International Center
6. Esos que rezan para que la gente los vea (y piensen que son piadosos)
English - Sahih International
Those who make show [of their deeds]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo Firaún: Habéis creído en él sin que yo os haya dado permiso? Realmente se
- Dijeron: Musa! En ella hay un pueblo de gigantes y no vamos a entrar hasta
- Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta
- Dicen: Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di:
- Se les habrá extraviado aquello que antes invocaban y sabrán con certeza que no habrá
- Esos a los que invocan buscan ellos mismos el medio de acercarse a su Señor,
- Sólo lo retrasamos hasta un plazo fijado.
- Y ya sabréis a quién le llegará un castigo que lo rebajará y sobre quién
- No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers