Sura Maun Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Esos que hacen ostentación
Sura Al-Maun in SpanishSpanish Translation - Garcia
y solo las realizan para hacerse ver,
Noor International Center
6. Esos que rezan para que la gente los vea (y piensen que son piadosos)
English - Sahih International
Those who make show [of their deeds]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Sabéis lo que hicisteis con Yusuf y con su hermano mientras erais ignorantes?
- La verdad es que aquello a lo que están dedicados es perecedero y es inútil
- Dijo: Es cierto que, en tu ausencia, hemos puesto a prueba a tu gente y
- Antes que vosotros ya se siguió otras veces un mismo modo de actuar; así pues,
- Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del
- Ellos son los que tienen paciencia y se confían en su Señor.
- Y te elegí para Mí.
- Que es una de las grandes cosas que han de ocurrir.
- abrumados, fatigados.
- Como provisión para los siervos.Y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así será
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



