Sura Nahl Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ﴾
[ النحل: 53]
Los dones que tenéis vienen de Allah. Sin embargo, cuando os toca algún mal, es cuando Le imploráis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todas las gracias que tienen provienen de Dios. Pero ustedes solo recurren a Él cuando padecen una desgracia.
Noor International Center
53. Y todas las bendiciones de las que disfrutáis provienen de Al-lah. Y si sufrís una desgracia, es a Él a Quien suplicáis ayuda.
English - Sahih International
And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O como el que está en medio de una tormenta donde hay tinieblas, truenos y
- Dijo: Paz contigo, pediré perdón por ti a mi Señor, es cierto que Él es
- Por haber roto su compromiso, por haber negado los signos de Allah, por haber matado
- Os asusta tener que ofrecer dádivas antes de vuestras confidencias? Si no lo hacéis, Allah
- y os dará más riquezas e hijos, así como jardines y ríos.
- Vueltos hacia Él.Y temedle, estableced el salat y no seáis de los que asocian.
- Compañeros de cárcel! Uno de vosotros escanciará vino a su señor mientras que el otro
- Luego su Señor lo escogió, se volvió sobre él y lo guió.
- Cuando las montañas echen a andar.
- Buscad ayuda en la constancia y en el salat, porque éste no es un peso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



