Sura Nahl Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ﴾
[ النحل: 53]
Los dones que tenéis vienen de Allah. Sin embargo, cuando os toca algún mal, es cuando Le imploráis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todas las gracias que tienen provienen de Dios. Pero ustedes solo recurren a Él cuando padecen una desgracia.
Noor International Center
53. Y todas las bendiciones de las que disfrutáis provienen de Al-lah. Y si sufrís una desgracia, es a Él a Quien suplicáis ayuda.
English - Sahih International
And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
- Y cuando les llegaron Nuestros signos evidentes dijeron: Esto es pura magia.
- Y detenedlos que van a ser preguntados.
- Aquéllos a los que dijo la gente: Los hombres se han reunido contra vosotros, tenedles
- Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
- Y por haber adoptado la usura que ya les estaba prohibida, y haber usurpado los
- La Peregrinación debe hacerse dentro de meses determinados; el que, dentro de este periodo de
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
- Hemos explicado a lo largo de esta Recitación todo tipo de ejemplos para los hombres,
- Hombre! Qué te engañó apartándote de tu Señor, el Generoso?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers