Sura Nahl Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ﴾
[ النحل: 53]
Los dones que tenéis vienen de Allah. Sin embargo, cuando os toca algún mal, es cuando Le imploráis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todas las gracias que tienen provienen de Dios. Pero ustedes solo recurren a Él cuando padecen una desgracia.
Noor International Center
53. Y todas las bendiciones de las que disfrutáis provienen de Al-lah. Y si sufrís una desgracia, es a Él a Quien suplicáis ayuda.
English - Sahih International
And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. Encomendamos
- Y el día en que el cielo se raje con las nubes y se hagan
- Y cuando olvidaron lo que se les había recordado, salvamos a quienes se oponían al
- Pero mira cómo acabaron los que recibieron la advertencia.
- Y cómo habría de temer lo que asociáis, cuando vosotros no teméis asociar con Allah
- Y dijeran: Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no vamos a ser castigados.
- De ella os creamos, a ella os devolveremos y de ella os haremos salir de
- Dijo: Es cierto que, en tu ausencia, hemos puesto a prueba a tu gente y
- Del mal del susurro que se esconde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



