Sura Nahl Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ النحل: 37]
Si te empeñas en guiarlos...Realmente Allah no guía a quién extravía y no tienen quien les auxilie.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Debes saber [¡oh, Mujámmad!] que por más que te empeñes en guiarlos, Dios no guiará [por la fuerza] a quienes hayan elegido el extravío. Éstos no tendrán quién los auxilie.
Noor International Center
37. Aunque te empeñaras en guiarlos (oh, Muhammad!, de nada serviría, pues) Al-lah no guía a quienes han merecido el extravío; y estos no tendrán quién los auxilie (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que es una palabra que encierra discriminación
- Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el
- Pero la recompensa de la Última Vida es mejor para los que creen y tienen
- Tú no eres más que un advertidor para el que tenga temor.
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- Y dijo Firaún: Traedme a todos los magos expertos!
- Así también hicimos que descendiera el castigo sobre los que se dividieron
- Después castigué a los que se negaron a creer y cómo fue Mi reprobación!
- Y realmente te hemos dado siete de las más repetidas y el Corán grandioso.
- Ni ahuyentes al mendigo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



