Sura Nahl Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ النحل: 37]
Si te empeñas en guiarlos...Realmente Allah no guía a quién extravía y no tienen quien les auxilie.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Debes saber [¡oh, Mujámmad!] que por más que te empeñes en guiarlos, Dios no guiará [por la fuerza] a quienes hayan elegido el extravío. Éstos no tendrán quién los auxilie.
Noor International Center
37. Aunque te empeñaras en guiarlos (oh, Muhammad!, de nada serviría, pues) Al-lah no guía a quienes han merecido el extravío; y estos no tendrán quién los auxilie (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando éste alcanzó la edad de acompañarle en sus tareas, le dijo: Hijo mío!
- Así pues, sé recto tal y como te he mandado, en compañía de los que
- No hay nada, ni en la tierra ni en el cielo, que se esconda a
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
- Hay hombres que suplen a Allah con otros a los que aman como se ama
- Así como los Ad, Firaún y los hermanos de Lut.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Dijeron: Gloria a Ti! No tenemos más conocimiento que el que Tú nos has enseñado.
- Si la verdad siguiera sus deseos, los cielos y la tierra y lo que hay
- mientras estáis distraidos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers