Sura Nahl Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ النحل: 37]
Si te empeñas en guiarlos...Realmente Allah no guía a quién extravía y no tienen quien les auxilie.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Debes saber [¡oh, Mujámmad!] que por más que te empeñes en guiarlos, Dios no guiará [por la fuerza] a quienes hayan elegido el extravío. Éstos no tendrán quién los auxilie.
Noor International Center
37. Aunque te empeñaras en guiarlos (oh, Muhammad!, de nada serviría, pues) Al-lah no guía a quienes han merecido el extravío; y estos no tendrán quién los auxilie (del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Y cuando hayan alcanzado su periodo de espera, o bien os quedáis con ellas como
- serán reunidos en el lugar de encuentro de un día conocido.
- Y tened alguna atención en favor de las mujeres que divorcieis, según lo que es
- En casas que Allah ha permitido que se levanten y se recuerde en ellas Su
- Dijo: Si en lo sucesivo vuelvo a pedirte explicaciones no dejes que te acompañe más,
- Luego Allah, después de ello, se volvió sobre quien quiso.Allah es Perdonador y Compasivo.
- Así pues, no obedezcas a los incrédulos y combátelos con él en una lucha sin
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- Señor nuestro! Perdónanos a mí, a mis padres y a los creyentes el día en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers