Sura Maidah Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ المائدة: 38]
Al ladrón y a la ladrona cortadles la mano en pago por lo que hicieron. Escarmiento de Allah; Allah es Poderoso y Sabio.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Al ladrón y a la ladrona [luego de un juicio justo] córtenles la mano en compensación por su delito. Esta es una sentencia disuasoria dictada por Dios. Dios es Poderoso, Sabio.
Noor International Center
38. Al ladrón y a la ladrona, amputadles la mano[187]en retribución por lo que han hecho y como castigo ejemplar de parte de Al-lah. Y Al-lah es Poderoso y Sabio.
[187] La pena de la amputación de la mano derechatiene un objetivo disuasorio para que no se extienda el robo en la sociedad y está sujeta a varias condiciones: no debe ser la causa del robo padecer necesidad, el objeto robado debe de ser valioso y debe hallarse protegido u oculto y no debe estar expuesto o ser de fácil alcance. También hay que mencionar que en tiempos de hambruna, el encargado de aplicar la ley islámica en la comunidad podía no aplicar la pena. De hecho, hubo muy pocos casos en los que fue necesario aplicar dicha pena durante el tiempo del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
[As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for what they committed as a deterrent [punishment] from Allah. And Allah is Exalted in Might and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
- Y Qarún, Firaún y Haman. Musa les trajo las pruebas evidentes pero se llenaron de
- Creyentes! Comed de las cosas buenas que os proveemos y agradeced a Allah, si es
- Cuando el cielo se resquebraje
- Es inexorable para una ciudad que hemos destruído, ya no volverán.
- y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué
- Y no podrán dejar de estar en él.
- Pero aunque les hemos traído la verdad ellos mienten.
- Te hemos visto mirar al cielo con insistencia y vamos a darte una dirección que
- Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers