Sura Anbiya Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الأنبياء: 48]
Y es verdad que ya les dimos a Musa y a Harún la Distinción y una iluminación y un recuerdo para los que tuvieran temor (de Allah).
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Concedí a Moisés y a Aarón el Criterio [la Tora], para iluminar y exhortar a los piadosos,
Noor International Center
48. Y, ciertamente, concedimos a Moisés y a Aarón las Escrituras que marcan la diferencia entre la verdad y la falsedad, una luz (para guiarse) y una exhortación para los piadosos;
English - Sahih International
And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
- Y si los llamáis a la guía no escuchan. Y los ves que te miran,
- El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay,
- Y si Allah precipitara el mal a los hombres como ellos quieren precipitar el bien,
- Los que respondieron a Allah y al Mensajero, a pesar de las heridas que sufrían,
- Hubo un signo para vosotros en los dos ejércitos que se enfrentaron. Unos combatían en
- Pero no es así para los que tienen paciencia y llevan a cabo las acciones
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah? Esos serán mostrados
- Pero no! Ya sabrán,
- Esa es una comunidad que ya pasó, tendrá lo que adquirió y vosotros tendréis lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



