Sura Anbiya Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الأنبياء: 48]
Y es verdad que ya les dimos a Musa y a Harún la Distinción y una iluminación y un recuerdo para los que tuvieran temor (de Allah).
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Concedí a Moisés y a Aarón el Criterio [la Tora], para iluminar y exhortar a los piadosos,
Noor International Center
48. Y, ciertamente, concedimos a Moisés y a Aarón las Escrituras que marcan la diferencia entre la verdad y la falsedad, una luz (para guiarse) y una exhortación para los piadosos;
English - Sahih International
And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad los que están estremecidos por temor de su Señor,
- Di: Mostradme aquéllos asociados que habéis atribuido. Pero no, Él es el Inigualable, el Sabio.
- Di: Gente del Libro! Venid a una palabra común para todos: Adoremos únicamente a Allah,
- Y si muestran soberbia... aquéllos que están junto a tu Señor Lo glorifican noche y
- que heredarán el Firdaus, donde serán inmortales.
- Así lo imbuimos en los corazones de los malhechores.
- Y no os digo que poseo los tesoros de Allah ni que conozco El No-Visto,
- Al que le damos una vida larga le disminuimos en su constitución. No vais a
- Los jardines de Adn que el Misericordioso ha prometido a Sus siervos antes de que
- Los habíamos hecho dirigentes cuya llamada conducía al Fuego.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



