Sura Anbiya Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الأنبياء: 48]
Y es verdad que ya les dimos a Musa y a Harún la Distinción y una iluminación y un recuerdo para los que tuvieran temor (de Allah).
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Concedí a Moisés y a Aarón el Criterio [la Tora], para iluminar y exhortar a los piadosos,
Noor International Center
48. Y, ciertamente, concedimos a Moisés y a Aarón las Escrituras que marcan la diferencia entre la verdad y la falsedad, una luz (para guiarse) y una exhortación para los piadosos;
English - Sahih International
And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo que Allah le dio a Su mensajero en calidad de botín, procedente de los
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- Os habéis fijado en lo que cultiváis?
- Cada uno tendrá sus grados en la medida de lo que haya hecho. Tu Señor
- Dicen los judíos: Los cristianos no tienen fundamento.Y dicen los cristianos: Los judíos no tienen
- Ha, Mim.
- Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
- Entonces lo agarramos a él y a sus ejércitos y los arrojamos al mar; mira
- O es que les hemos dado un libro anterior a éste en el que se
- Dijeron: Ay de nosotros! Hemos desobedecido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers