Sura Anbiya Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الأنبياء: 48]
Y es verdad que ya les dimos a Musa y a Harún la Distinción y una iluminación y un recuerdo para los que tuvieran temor (de Allah).
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Concedí a Moisés y a Aarón el Criterio [la Tora], para iluminar y exhortar a los piadosos,
Noor International Center
48. Y, ciertamente, concedimos a Moisés y a Aarón las Escrituras que marcan la diferencia entre la verdad y la falsedad, una luz (para guiarse) y una exhortación para los piadosos;
English - Sahih International
And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mientras quien viene a ti con afán
- excepto con sus esposas o aquéllas que sus diestras poseen, en cuyo caso no son
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Di: Qué esperáis que nos pase, si sólo nos puede ocurrir uno de los dos
- Y cuando los que se niegan a creer urdieron contra ti para capturarte, matarte o
- Ya maquinaron otros antes que ellos pero Allah acometió contra lo que habían edificado por
- Ha llegado hasta ti el relato de los honorables huéspedes de Ibrahim,
- Él es Allah en los cielos y en la tierra, conoce vuestro secreto y vuestra
- Y recita lo que del Libro de tu Señor te ha sido inspirado, no hay
- Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers