Sura Raad Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Raad Verso 41 in arabic text(The Thunder).
  
   
Verso 41 from Sura Ar-Rad

﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
[ الرعد: 41]

Es que no ven que Nos dirigimos a la tierra reduciéndola por sus extremos?Y Allah decide y no hay aplazamiento para Su decisión. Él es Rápido en llevar la cuenta.

Sura Ar-Rad in Spanish

Spanish Translation - Garcia


¿Acaso no vieron que Yo decreté que fueran perdiendo territorio a manos de los creyentes? Cuando Dios decide algo nadie lo puede impedir. Él es rápido en ajustar cuentas.


Noor International Center


41. ¿Acaso no ven que vamos reduciendo la tierra por sus extremos?[417] Y a Al-lah le corresponde juzgar y nadie puede oponerse a Su sentencia. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.


[417] Los comentaristas explican esta frase de distinta manera. La mayoría opina que significa que los idólatras van perdiendo terreno en la tierra a favor de los creyentes al extenderse el islam. Otros se basan en los conocimientos científicos actuales para sostener que se refiere a que el agua va inundando la tierra por los polos de manera gradual, etc.


English - Sahih International


Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 41 from Raad


Ayats from Quran in Spanish

  1. Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
  2. No adoréis sino a Allah; es cierto que yo soy para vosotros un advertidor de
  3. Pero quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah habiendo sido llamado al
  4. Y cuando dijimos: Entrad en esta ciudad y comed de lo que hay en ella
  5. Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor y os respondió que os ayudaría con mil ángeles
  6. No hay ninguna duda de que ellos en la Última Vida serán los perdedores.
  7. Y apartará la ira de sus corazones.Allah se vuelve sobre quien Él quiere y Allah
  8. Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar
  9. Eso es porque, habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras, ellos se negaron a
  10. Y luego, es cierto que tu Señor, con los que hayan emigrado tras haber sido

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Sura Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Raad Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Raad Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Raad Al Hosary
Al Hosary
Sura Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Please remember us in your sincere prayers