Sura Raad Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ الرعد: 41]
Es que no ven que Nos dirigimos a la tierra reduciéndola por sus extremos?Y Allah decide y no hay aplazamiento para Su decisión. Él es Rápido en llevar la cuenta.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no vieron que Yo decreté que fueran perdiendo territorio a manos de los creyentes? Cuando Dios decide algo nadie lo puede impedir. Él es rápido en ajustar cuentas.
Noor International Center
41. ¿Acaso no ven que vamos reduciendo la tierra por sus extremos?[417] Y a Al-lah le corresponde juzgar y nadie puede oponerse a Su sentencia. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
[417] Los comentaristas explican esta frase de distinta manera. La mayoría opina que significa que los idólatras van perdiendo terreno en la tierra a favor de los creyentes al extenderse el islam. Otros se basan en los conocimientos científicos actuales para sostener que se refiere a que el agua va inundando la tierra por los polos de manera gradual, etc.
English - Sahih International
Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Somos vuestros protectores en esta vida y en la Última, allí tendréis lo que deseen
- Ambos corrieron hacia la puerta y entonces ella le rasgó la túnica por detrás; y
- De ellos hay quien te presta atención, pero hemos puesto velos en sus corazones para
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
- Y por cierto que los que fueron injustos tendrán antes que eso un castigo, sin
- porque tu Señor le inspirará.
- No alcanzaréis la virtud, hasta que no deis de lo que amáis.Y cualquier cosa que
- Y los que se hayan negado a creer y hayan tachado de mentira Nuestros signos,
- Cuando vio un fuego y dijo a su familia: Permaneced aquí, he divisado un fuego
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers