Sura Anbiya Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Luego, recayendo en su estado anterior, dijeron: Sabes perfectamente que éstos no hablan!
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero luego volvieron a su estado anterior [y le dijeron]: "Tú bien sabes que no pueden hablar".
Noor International Center
65. Después regresaron a su obstinación e incredulidad (y le dijeron a Abraham): «Sabes muy bien que no pueden hablar».
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No lo habíamos oído en la forma de Adoración anterior, sólo es una invención.
- Y di: Señor, en Ti me refugio de los susurros de los demonios.
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero... Esos estarán entre los más
- Cubrió su noche y mostró su claridad diurna.
- Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se
- Y la tierra la hemos preparado para vivir en ella.Con qué excelencia la hemos extendido!
- Los dueños de al-Ayka negaron lo que decían los enviados.
- Alif, Lam, Ra.Esos son los signos del Libro claro.
- Di: Huir no os serviría de nada, si huís de la muerte o de matar;
- Y parte de Sus signos es que envía los vientos anunciando buenas noticias para haceros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



