Sura Anbiya Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Luego, recayendo en su estado anterior, dijeron: Sabes perfectamente que éstos no hablan!
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero luego volvieron a su estado anterior [y le dijeron]: "Tú bien sabes que no pueden hablar".
Noor International Center
65. Después regresaron a su obstinación e incredulidad (y le dijeron a Abraham): «Sabes muy bien que no pueden hablar».
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y porque rompieron su compromiso los maldijimos y endurecimos sus corazones.Tergiversaron las palabras y olvidaron
- El que hace lo que quiere.
- Y las mujeres casadas, a excepción de las que posea vuestra diestra. Es una prescripción
- como la que no se creó otra igual en todo el país.
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
- Es cierto que Ibrahim reunía en sí todo lo bueno, era obediente a Allah y
- Eso (será) por lo que sus manos hayan presentado y porque Allah no es en
- Por los que salen de algarada al alba,
- que presta oído. La mayoría de ellos son unos mentirosos.
- Esto es Yahannam, el que se os había prometido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



