Sura Anbiya Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Luego, recayendo en su estado anterior, dijeron: Sabes perfectamente que éstos no hablan!
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero luego volvieron a su estado anterior [y le dijeron]: "Tú bien sabes que no pueden hablar".
Noor International Center
65. Después regresaron a su obstinación e incredulidad (y le dijeron a Abraham): «Sabes muy bien que no pueden hablar».
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, dicen: Quién es éste mas que un
- Pero los que se niegan a creer, tendrán desprecio y sus acciones se malograrán.
- Así lo hemos hecho descender como un juicio en árabe.Si siguieras sus deseos después del
- No os levantéis contra mí, venid a mí sometidos.
- Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del
- Lee, que tu Señor es el más Generoso!
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- El que niegue la verdad y se aparte.
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- Y a los que acusen a las mujeres honradas sin aportar seguidamente cuatro testigos, dadles
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



