Sura Yunus Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ يونس: 30]
Allí cada alma experimentará lo que hizo antes y serán devueltos a Allah, su Señor verdadero, y no podrán encontrar lo que inventaron.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todos serán retribuidos según sus obras. Comparecerán ante Dios, su verdadero Señor, y sus mentiras se desvanecerán.
Noor International Center
30. Ese día, todos sabrán con exactitud las acciones que realizaron (en la vida terrenal) y retornarán a Al-lah, su verdadero Señor, (para comparecer ante Él), y las falsas divinidades que inventaron desaparecerán (y no les servirán de nada).
English - Sahih International
There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah, their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entre Sus signos están la noche y el día, el sol y la luna.No os
- Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Por los que separan con discernimiento,
- Ellos son los que se negaron a creer y os apartaron de la Mezquita Inviolable
- Y ésta fue su continua llamada hasta que los dejamos extintos, como mies segada.
- Y cuando hayáis concluido el salat invocad a Allah de pie, sentados y acostados.Y cuando
- Dijo ella: Consejo de nobles! Me han arrojado un escrito noble.
- No has visto a quien niega Nuestros signos cómo dice: Se me darán riquezas e
- Y en ellos tenéis utilidades y bebida. No agradeceréis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers