Sura Naziat Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]
Pero quien temió que habría de comparecer ante su Señor y refrenó su alma del deseo,
Sura An-Naziat in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones,
Noor International Center
40. Y quienes hayan temidocomparecer ante su Señor y hayan reprimido sus pasiones (para obedecer a Al-lah)
English - Sahih International
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Señor mío! Dame juicio y tenme entre los justos.
- Te preguntan sobre la Hora y su llegada.
- Les dijeron los mensajeros: No somos mas que seres humanos como vosotros, sin embargo Allah
- Y porque la Hora viene, no hay duda en ello, y Allah levantará a los
- Todos habrán de comparecer ante Nos.
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- Quien, en ese día, sea apartado de él, (allah) habrá tenido misericordia con él. Y
- Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no
- Los creyentes son aquéllos que cuando se recuerda a Allah, se les estremece el corazón
- Y cuando, al encontraros con ellos, los hizo parecer pocos a vuestros ojos e hizo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



