Sura Naziat Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]
Pero quien temió que habría de comparecer ante su Señor y refrenó su alma del deseo,
Sura An-Naziat in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones,
Noor International Center
40. Y quienes hayan temidocomparecer ante su Señor y hayan reprimido sus pasiones (para obedecer a Al-lah)
English - Sahih International
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por qué no trajeron cuatro testigos de ello?Puesto que no pudieron traer ningún testigo, ésos
- Allí no oirán frivolidad ni incitación al mal,
- para que Te glorifiquemos mucho.
- Y cuando lleguen a él, sus oídos, vista y piel atestiguarán contra ellos por lo
- Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
- Vosotros que creéis! Cuando queráis hablar en privado con el Mensajero ofreced previamente alguna liberalidad.Eso
- Él es Quien sacó de sus hogares en la primera concentración, a aquéllos de la
- Este es Mi camino recto Seguidlo! Y no sigáis los caminos diversos, pues ello os
- Excavaban casas en las montañas sintiéndose seguros.
- Luego os hará regresar a ella y os hará salir de nuevo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers