Sura Fussilat Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ فصلت: 4]
Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado y no escuchan.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Albricia, pero también advierte. La mayoría le da la espalda y no quieren oír.
Noor International Center
4. que anuncia buenas noticias (a los creyentes) y advierte (del castigo de Al-laha quienes rechazan la fe). Y, sin embargo, la mayoría de los hombres se alejan de él, pues no quieren oír (la verdad).
English - Sahih International
As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
- Allah pone como ejemplo un hombre que sirve a distintos socios y un hombre que
- Y es verdad que lo hemos hecho fácil a tu lengua para que así, al
- Habrá triunfado quien se purifique
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
- Es que tienen una enfermedad en el corazón o acaso sienten recelo o temor de
- Pero los descarriados tendrán como refugio el Fuego.Cada vez que quieran salir de él serán
- o recuerde y le beneficie el Recuerdo.
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si estoy basado en una prueba clara de mi Señor y
- Y maquinaron, pero Allah también maquinó y Allah es el que mejor maquina.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers