Sura Fussilat Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ فصلت: 4]
Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado y no escuchan.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Albricia, pero también advierte. La mayoría le da la espalda y no quieren oír.
Noor International Center
4. que anuncia buenas noticias (a los creyentes) y advierte (del castigo de Al-laha quienes rechazan la fe). Y, sin embargo, la mayoría de los hombres se alejan de él, pues no quieren oír (la verdad).
English - Sahih International
As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no. Está ardiendo.
- Es que no han ido por la tierra y han visto cómo acabaron los que
- Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres
- sabrán de verdad.
- Así te inspira, como a los que hubo antes de ti, Allah, el Poderoso, el
- Allah quiere aclararos y mostraros los modelos de conducta de los que os precedieron para
- El día en que os reúna con motivo del Día de la Reunión, ése será
- A Musa le dimos el Libro y lo hicimos una guía para los hijos de
- Luego sois devueltos a Allah, vuestro verdadero Dueño.Acaso no es Suyo el juicio? Él es
- Se dijo: Entra en el Jardín!Dijo: Pobre de mi gente! Si supieran
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers