Sura Al Imran Verso 109 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ آل عمران: 109]
A Allah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra y a Allah se remiten los asuntos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece todo cuanto hay en los cielos y en la Tierra. Y a Dios retornan todos los asuntos.
Noor International Center
109. Y a Al-lah Le pertenece todo cuanto existe en los cielos y en la tierra. Y todos los asuntos retornan a Él (para que decida sobre ellos).
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo suscitamos generaciones que tuvieron larga vida.Y tú no estuviste viviendo entre los Madyan
- De Allah son la Última Vida y la Primera.
- Hacemos que caiga agua del cielo en una determinada cantidad y la asentamos en la
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
- Y salvamos a los que creían y temían (a su Señor).
- No permanezcas nunca en ella, pues verdaderamente una mezquita cimentada sobre el temor (de Allah)
- Eso es porque han aborrecido lo que Allah ha hecho descender y Él ha invalidado
- Realmente Allah no perjudica en nada a los hombres, sino que son los hombres los
- Dijo Musa a su gente: Buscad ayuda en Allah y tened paciencia, pues es cierto
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers