Sura Nahl Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ النحل: 45]
Acaso los que han maquinado maldades están a salvo de que Allah no haga que se los trague la tierra o les traiga el castigo por donde no lo esperen?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso quienes se confabularon [contra el Profeta] se sienten a salvo de que Dios los haga tragar por la tierra, o de que les llegue el castigo por donde menos lo esperan?
Noor International Center
45. ¿Acaso se sienten a salvo, quienes traman maldades, de que Al-lah hunda la tierra con ellos o de que les llegue el castigo por donde no se lo esperan?
English - Sahih International
Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Paz: Palabra de un Señor Compasivo.
- Y muchos botines que habrían de conseguir.Allah es Poderoso, Sabio.
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Y así fue como le dimos a Musa la guía y le dimos el Libro
- No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
- Mira cómo te ponen ejemplos y se extravían sin poder encontrar el camino.
- Realmente las habladurías en secreto proceden del Shaytán para entristecer a los que creen, pero
- De nada me ha servido mi riqueza
- Y los caballos, mulos y asnos para que montéis en ellos y para que sean
- ni se les permitirá excusarse.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers