Sura Nahl Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ النحل: 45]
Acaso los que han maquinado maldades están a salvo de que Allah no haga que se los trague la tierra o les traiga el castigo por donde no lo esperen?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso quienes se confabularon [contra el Profeta] se sienten a salvo de que Dios los haga tragar por la tierra, o de que les llegue el castigo por donde menos lo esperan?
Noor International Center
45. ¿Acaso se sienten a salvo, quienes traman maldades, de que Al-lah hunda la tierra con ellos o de que les llegue el castigo por donde no se lo esperan?
English - Sahih International
Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luchad contra ellos hasta que no haya más oposición y la Adoración debida sea sólo
- Que no piensen los que se niegan a creer que el hecho de que les
- Todo esto es una maldad detestable ante tu Señor.
- Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.Dijeron: Cómo puede corresponderle
- Llama al camino de tu Señor por medio de la Sabiduría, la buena exhortación y
- El día en que los llame y diga: Dónde están esos asociados que afirmabais?
- Déjalos en su confusión hasta un tiempo.
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- Y somos glorificadores.
- Y si vieras cuando sean arrebatadas las almas de los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers