Sura Muzammil Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا﴾
[ المزمل: 10]
Ten paciencia con lo que dicen y aléjate de ellos con delicadeza.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ten paciencia con lo que dicen [insultándote], pero apártate de ellos discretamente.
Noor International Center
10. Sé paciente con lo que dicen (los idólatras de La Meca) y aléjate de ellos de buena manera.
English - Sahih International
And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di a quienes se niegan a creer: Seréis vencidos y reunidos (para ser llevados) a
- Esos cuyos ojos estaban velados en relación a Mi recuerdo y no podían prestar atención.
- La Hora vendrá con toda seguridad, y casi la tengo oculta para Mí mismo, para
- Y esto fue un legado que Ibrahim dejó a sus hijos.Y lo mismo hizo Yaqub
- Ten paciencia con el juicio de tu Señor y no seas como el del pez
- Allah hará entrar a quienes creen y practican las acciones de bien en jardines por
- Es verdad que creamos al hombre a partir de una gota de esperma eyaculada, como
- La gente de Lut negó a los enviados.
- Esta es, de verdad, la prueba evidente.
- Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب