Sura Al Imran Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ آل عمران: 88]
Inmortales en ello, no se les aliviará el castigo ni se les aplazará.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
En ese estado se mantendrán eternamente. Tendrán un castigo sin tregua ni alivio.
Noor International Center
88. Así permanecerán eternamente (sin obtener la misericordia de Al-lah). No se les mitigará el castigo ni se les concederá ningún respiro.
English - Sahih International
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Le haremos heredero de lo que dice y vendrá a Nosotros solo.
- Y Dhun-Nun cuando se marchó enfadado sin pensar que lo íbamos a poner en aprietos.
- sin menguar a la gente sus cosas. Y no cometáis maldades en la tierra como
- Te hemos traído la verdad y somos ciertamente veraces.
- Entonces rogó a su Señor: Me han vencido, auxíliame!
- Tu Señor sabe lo que esconden los pechos y lo que manifiestan.
- Di: Así es, y vosotros seréis humillados.
- Qué te parece ésos que toman como protectores a unos con los que Allah se
- sino buscando la faz de su Señor, el Altísimo.
- Y los que se niegan a creer no dejarán de dudar acerca de ello hasta
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers