Sura Al Imran Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ آل عمران: 88]
Inmortales en ello, no se les aliviará el castigo ni se les aplazará.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
En ese estado se mantendrán eternamente. Tendrán un castigo sin tregua ni alivio.
Noor International Center
88. Así permanecerán eternamente (sin obtener la misericordia de Al-lah). No se les mitigará el castigo ni se les concederá ningún respiro.
English - Sahih International
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no ves que la nave navega en el mar por la gracia de Allah
- Luego su Señor lo escogió, se volvió sobre él y lo guió.
- Que se fije el hombre en lo que come:
- Tu Señor decidirá entre ellos con Su juicio; Él es el Poderoso, el Conocedor.
- Y ellos y las naves os sirven de transporte.
- Y hoy no podéis ni perjudicaros ni beneficiaros unos a otros. Diremos a los que
- Por los que distribuyen un mandato!
- Tan sólo dijeron: Señor nuestro, perdónanos las faltas y que hayamos ido más allá de
- No es sino por una misericordia de tu Señor, es cierto que Su favor contigo
- Y dicen los que no creen: Por qué no desciende sobre él una señal de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



