Sura Al Imran Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ آل عمران: 88]
Inmortales en ello, no se les aliviará el castigo ni se les aplazará.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
En ese estado se mantendrán eternamente. Tendrán un castigo sin tregua ni alivio.
Noor International Center
88. Así permanecerán eternamente (sin obtener la misericordia de Al-lah). No se les mitigará el castigo ni se les concederá ningún respiro.
English - Sahih International
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y sabed que Allah es Fuerte en el castigo y que Allah es Perdonador y
- Y combatid en el camino de Allah a quienes os combatan a vosotros pero no
- Y señales. Y por medio de las estrellas se guían.
- Cierto es que junto a Nos hay cadenas y un fuego inflamado,
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
- Ese es Allah, vuestro Señor. No hay dios sino Él, el Creador de todo. Adoradle
- Las palmeras que cortasteis, como las que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con
- La rivalidad por tener más os mantiene ocupados
- Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y
- Y es verdad que enviamos a la camella como una prueba para ellos: Estáte atento
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers