Sura Tawbah Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ﴾
[ التوبة: 45]
Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día, quienes te pideron dispensa, ésos cuyos corazones dudaron y, en su duda, vacilaron.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que te presentan excusas para no alistarse [en el ejército] no creen en Dios ni en el Día del Juicio, sus corazones están llenos de dudas, y por sus dudas vacilan.
Noor International Center
45. Ciertamente, quienes te piden permiso son aquellos que no creen en Al-lah ni en el Día de la Resurrección y cuyos corazones están llenos de dudas, y por ello se mantienen vacilantes e indecisos.
English - Sahih International
Only those would ask permission of you who do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- así como ternura procedente de Nosotros y pureza, y era temeroso (de su Señor).
- Es cierto que los temerosos tendrán, junto a su Señor, los Jardines del Deleite.
- A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más
- Antes de que se hiciera descender la Torá, todos los alimentos eran lícitos para los
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
- Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
- Esto es, con certeza, la pura verdad.
- Así es como actuamos con los que hacen el mal.
- Que Allah te disculpe! Por qué les diste dispensa antes de que se te hiciera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers