Sura Tawbah Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ﴾
[ التوبة: 45]
Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día, quienes te pideron dispensa, ésos cuyos corazones dudaron y, en su duda, vacilaron.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que te presentan excusas para no alistarse [en el ejército] no creen en Dios ni en el Día del Juicio, sus corazones están llenos de dudas, y por sus dudas vacilan.
Noor International Center
45. Ciertamente, quienes te piden permiso son aquellos que no creen en Al-lah ni en el Día de la Resurrección y cuyos corazones están llenos de dudas, y por ello se mantienen vacilantes e indecisos.
English - Sahih International
Only those would ask permission of you who do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado
- He hallado a una mujer que reina sobre ellos y a la que se le
- Di: Allah es Quien os salva de ellas y de toda aflicción, luego vosotros le
- Cuando dijo Allah: Isa! Voy a llevarte y a elevarte hacia Mí y voy a
- Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- Dijo: Y tú Samirí, qué tienes que decir?
- Que cuando le compran a la gente le exigen la medida y el peso cumplidos,
- Luego que se limpien de la suciedad, que cumplan sus votos y que den las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



