Sura Tawbah Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ﴾
[ التوبة: 45]
Pedir-te-ão isenção só aqueles que não crêem em Deus, nem no Dia do Juízo Final, cujos corações estão em dúvida e, em sua dúvida, vacilam.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Apenas pedem-te isenção os que não crêem em Allah nem no Derradeiro Dia; e seus corações duvidam; então, vacilam em sua dúvida.
Spanish - Noor International
45. Ciertamente, quienes te piden permiso son aquellos que no creen en Al-lah ni en el Día de la Resurrección y cuyos corazones están llenos de dudas, y por ello se mantienen vacilantes e indecisos.
English - Sahih International
Only those would ask permission of you who do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que adorem o Senhor desta Casa,
- Entre ambos, há uma barreira, para que não seja ultrapassada.
- Ó povo meu, hoje o poder é vosso; sois dominadores, na terra. Porém, quem nos
- A similitude da vida terrena equipara-se à água que enviamos do céu. a qual mistura-se
- Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas.
- Mas, se os moradores das cidades tivessem acreditado (em Deus) e O tivessem temido, tê-los-íamos
- Se eles se inclinam à paz, inclina-te tu também a ela, e encomenda-te a Deus,
- Ó Senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
- Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
- Entre os humanos, há aqueles que entabula vãs conversas, para com isso desviar nesciamente (os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers