Sura Tawbah Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَٰكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ﴾
[ التوبة: 46]
Si hubieran querido salir, se habrían preparado para ello.Pero a Allah le desagradó enviarlos y los detuvo; y se les dijo: Permaneced con los que se quedan!
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si [los hipócritas] hubieran querido realmente combatir, se habrían preparado para tal fin; pero Dios no quiso que salieran [con ustedes] y les infundió desgano, y se les dijo: "Permanezcan con quienes se quedan [por estar verdaderamente eximidos]".
Noor International Center
46. Si (los hipócritas) hubiesen querido realmente salir a combatir, habrían hecho preparativos para ello, pero Al-lah no quiso enviarlos con vosotros e hizo que les pudiera la pereza, y se dijeron (unos a otros): «Quedaos con quienes permanecen (en sus hogares por estar eximidos de luchar[312])».
[312] Tales como: las mujeres, los niños, los ancianos, los enfermos, etc.
English - Sahih International
And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some] preparation. But Allah disliked their being sent, so He kept them back, and they were told, "Remain [behind] with those who remain."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En sus corazones hay una enfermedad que Allah les acrecienta.Tendrán un doloroso castigo por lo
- Es que no ves que Allah ha creado los cielos y la tierra con la
- Que combatan en el camino de Allah aquéllos que dan la vida de este mundo
- Esta es la semblanza del Jardín prometido a los temerosos: Ríos de agua de inalterable
- En verdad los que están estremecidos por temor de su Señor,
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- Esos que si les damos poder en la tierra establecen el salat, entregan el zakat
- Él es quien hace descender sobre Su siervo signos clarificadores para sacaros de las tinieblas
- Y quién es más injusto que aquel que habiendo sido amonestado con los signos de
- Ellos fueron dos de Nuestros siervos creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



