Sura Tawbah Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَٰكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ﴾
[ التوبة: 46]
Si hubieran querido salir, se habrían preparado para ello.Pero a Allah le desagradó enviarlos y los detuvo; y se les dijo: Permaneced con los que se quedan!
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si [los hipócritas] hubieran querido realmente combatir, se habrían preparado para tal fin; pero Dios no quiso que salieran [con ustedes] y les infundió desgano, y se les dijo: "Permanezcan con quienes se quedan [por estar verdaderamente eximidos]".
Noor International Center
46. Si (los hipócritas) hubiesen querido realmente salir a combatir, habrían hecho preparativos para ello, pero Al-lah no quiso enviarlos con vosotros e hizo que les pudiera la pereza, y se dijeron (unos a otros): «Quedaos con quienes permanecen (en sus hogares por estar eximidos de luchar[312])».
[312] Tales como: las mujeres, los niños, los ancianos, los enfermos, etc.
English - Sahih International
And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some] preparation. But Allah disliked their being sent, so He kept them back, and they were told, "Remain [behind] with those who remain."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hay hombres cuyas palabras cuando hablan de la vida de este mundo te fascinan y
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- Dijo: Qué pasó cuando pretendisteis a Yusuf? Dijeron: Allah nos libre! No supimos nada malo
- que saben lo que hacéis.
- Acerca de esta vida y de la Última.Y te preguntan sobre los huérfanos. Di: Es
- Dijeron: Musa! Tira tú o lo haremos nosotros primero.
- Y cuando hayáis partido a tomar posesión de los botines, dirán los que se quedaron
- Dijeron: Lut! Somos mensajeros de tu Señor y no podrán acceder a ti. Sal con
- Y cuántas generaciones hemos destruido antes de ellos. Percibes a alguno de ellos o les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers