Sura Al Isra Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا﴾
[ الإسراء: 46]
Y cubrimos sus corazones para que no comprendan y ponemos sordera en sus oídos. Y cuando en el Corán mencionas la unicidad de tu Señor, vuelven la espalda con desprecio.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Como respuesta a su rechazo] hice sus corazones duros y sus oídos sordos para que no pudieran comprender [el Mensaje]. Cuando mencionas en el Corán que tu Señor es la única divinidad [con derecho a ser adorada], te dan la espalda disgustados.
Noor International Center
46. Y les hemos sellado los corazones y tapado los oídos (debido a su obstinada negación de la verdad). Y cuando mencionas a tu Señor en el Corán como un Dios Único (prohibiendo la adoración de otras divinidades fuera de Él) se alejan de ti dándote la espalda con aversión.
English - Sahih International
And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que dicen? Se lo ha inventado. Pero no, es que no creen.
- Ciertamente a los que han renegado después de haber creído y luego han persistido aumentando
- ni os exhortáis a alimentar al pobre.
- Vosotros que creéis! No seáis como aquéllos que renegaron y decían de sus hermanos cuando
- Di: La Verdad ha venido y lo falso no puede dar comienzo a nada ni
- Después castigué a los que se negaron a creer y cómo fue Mi reprobación!
- Y juran por Allah con los más solemnes juramentos que si tú lo ordenas saldrán
- El Misericordioso,
- Os habéis fijado en el agua que bebéis?
- Dijeron: Sin embargo encontramos a nuestros padres que así hacían.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers