Sura Sad Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ﴾
[ ص: 32]
dijo: He amado lo bueno más que el recuerdo de mi Señor, hasta el punto de que (el sol) se ha ocultado tras el velo (de la noche).
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
[luego de permanecer toda la tarde jugando con ellos descuidó la oración, y entonces Salomón] dijo: "Cómo he podido preferir éstos caballos al recuerdo de Dios hasta que el Sol se ocultó".
Noor International Center
32. (Cuando terminó la exhibición de estos) dijo (Salomón): «Mi amor por las buenas cosas (los corceles) me ha distraído de alabar a mi Señor hasta que se ha hecho de noche[861]».
[861] También puede entenderse: «hasta que los corceles han desparecido de mi vista».
English - Sahih International
And he said, "Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que leen el libro de Allah, establecen el salat y gastan de lo que
- Y una vez que se lo hubieron llevado y hubieron acordado que lo arrojarían al
- las montañas caigan desmoronadas
- Di: Huir no os serviría de nada, si huís de la muerte o de matar;
- Es verdad que los que están junto a tu Señor no sienten ninguna soberbia que
- O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
- Gloria a tu Señor!, el Señor del poder por encima de lo que (le) atribuyen.
- a Firaún y a su consejo, y ellos siguieron las órdenes de Firaún. Sin embargo
- Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
- Qué opinión te merece quien hace de su deseo su dios?Vas a ser tú su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



