Sura Al Isra Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا﴾
[ الإسراء: 45]
Y siempre que recitas el Corán ponemos entre tú y los que no creen en la Última Vida un velo protector.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando recitas el Corán ponemos un velo imperceptible entre tú y quienes no creen en la otra vida.
Noor International Center
45. Y cuando recitas el Corán (oh, Muhammad!), interponemos entre tú y quienes no creen en la otra vida una barrera invisible (para que no puedan ni escuchar ni entender lo que dices).
English - Sahih International
And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y después ha examinado.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Llamará al que dio la espalda y se apartó
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
- Muhammad es el mensajero de Allah, los que están con él son duros con los
- Dijo: Cómo habría de tener un niño si ningún mortal me ha tocado y no
- Guía y misericordia para los que hacen el bien.
- Y cuando tu Señor sacó de las espaldas de los hijos de Adam a su
- Y hables en voz alta... (o no), Él conoce lo secreto y aún más que
- No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers