Sura Al Isra Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا﴾
[ الإسراء: 45]
Y siempre que recitas el Corán ponemos entre tú y los que no creen en la Última Vida un velo protector.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando recitas el Corán ponemos un velo imperceptible entre tú y quienes no creen en la otra vida.
Noor International Center
45. Y cuando recitas el Corán (oh, Muhammad!), interponemos entre tú y quienes no creen en la otra vida una barrera invisible (para que no puedan ni escuchar ni entender lo que dices).
English - Sahih International
And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- Es que estáis a salvo de que Quien está en el cielo no haga que
- sobre el horizonte más alto.
- Dijo: No me corresponde saber lo que hacen.
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
- Firaún desobedeció al mensajero y lo agarramos con un fuerte castigo.
- Quien obre con rectitud lo hará en su propio bien, y quien obre mal lo
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Allah no ha tomado hijo alguno ni hay con Él ningún dios.Porque si así fuera
- Luego dimos a Musa el Libro como culminación para quien hiciera el bien, aclaración de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



