Sura Hijr Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido la esperanza.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "Te albriciamos con la verdad. No seas de quienes han perdido la esperanza".
Noor International Center
55. (Estos) contestaron: «Lo que te hemos anunciado es verdad; no seas, pues, de los que pierden la esperanza».
English - Sahih International
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos
- Luego, el Día del Levantamiento, los humillará y les dirá:Donde están ésos que Me asociabais
- Por el contrario niegan la verdad de aquello que no abarcan con su conocimiento y
- Entonces Zakariyya suplicó a su Señor y dijo: Señor mío! Concédeme una buena descendencia procedente
- Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Sobre ellos habrá un fuego cerrado.
- Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo
- hasta tu corazón, para que fueras uno de los advertidores
- Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers