Sura Saba Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ سبأ: 47]
Di: Lo que os pueda pedir como recompensa que sea para vosotros, pues mi recompensa sólo incumbe a Allah y Él es Testigo de todas las cosas.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "No les he pedido remuneración alguna, mi recompensa ha de dármela Dios; Él es Testigo de todas las cosas".
Noor International Center
47. Diles: «No os pido ninguna remuneración (a cambio de transmitiros el mensaje). Al-lah es Quien me recompensará por ello, y Él es Testigo de todas las cosas».
English - Sahih International
Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- El Señor del oriente y del occidente, no hay dios sino Él; tomadlo como Protector.
- Este es Mi camino recto Seguidlo! Y no sigáis los caminos diversos, pues ello os
- Os acordaréis de lo que digo. Confío mi asunto a Allah, es cierto que Allah
- y cuidan su salat.
- Dijeron: No vamos a cesar de estar dedicados a su culto hasta que no regrese
- Pero si no os responden, sabed entonces que se ha hecho descender con el conocimiento
- Y donde no probarán ni frescor ni bebida,
- Vosotros que creéis! Sed firmes en establecer la justicia dando testimonio por Allah, aunque vaya
- Allah hace inútil la usura pero da incremento a lo que se da con generosidad;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



