Sura Saba Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ سبأ: 47]
Di: Lo que os pueda pedir como recompensa que sea para vosotros, pues mi recompensa sólo incumbe a Allah y Él es Testigo de todas las cosas.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "No les he pedido remuneración alguna, mi recompensa ha de dármela Dios; Él es Testigo de todas las cosas".
Noor International Center
47. Diles: «No os pido ninguna remuneración (a cambio de transmitiros el mensaje). Al-lah es Quien me recompensará por ello, y Él es Testigo de todas las cosas».
English - Sahih International
Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero sólo se os pagará por lo que hayáis hecho.
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
- Y que vuestro compañero no es ningún poseso.
- Aquéllas de vuestras mujeres que se presenten con una indecencia, buscad cuatro testigos de entre
- Si encontraran algún refugio, alguna gruta o algún lugar donde poder entrar, irían hacia él
- En verdad los que están estremecidos por temor de su Señor,
- el Señor de Musa y de Harún.
- Cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia se alegran con ella, pero si
- Ese es Allah vuestro Señor, la Verdad.Y qué hay más allá de la verdad sino
- Y después de haber destruido a las primeras generaciones le dimos el Libro a Musa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب