Sura Tur Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الطور: 48]
Espera con paciencia el juicio de tu Señor porque realmente tu estás bajo Nuestros ojos.Y glorifica a tu Señor con Su alabanza cuando te levantes.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ten paciencia con los designios de tu Señor, y sabe que te encuentras bajo Mis ojos. Glorifica con alabanzas a tu Señor cuando te levantes [a orar],
Noor International Center
48. Espera paciente la decisión de tu Señor (oh, Muhammad!) acerca de ellos, pues estás bajo Nuestra observancia y protección. Y glorifica a tu Señor con alabanzas cuando te levantes por la mañana.
English - Sahih International
And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- como el hervor del agua hirviendo.
- Y si Allah hubiera querido habría hecho una sola comunidad, sin embargo Él hace entrar
- Entonces cayeron los magos postrados.
- Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por
- Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
- Allí tendrán lo que quieran y más aún junto a Nos.
- Y recordad cuando os hizo sucesores de los Ad y os dio una posición en
- Y sabed, que del botín de guerra que os llevéis, un quinto pertenece a Allah
- Le dimos de todo con holgura.
- En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers