Sura Zumar Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ﴾
[ الزمر: 19]
Acaso aquel sobre el que ha de cumplirse la palabra del castigo...? Puedes tú salvar al que está en el Fuego?
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso tú podrás salvar [guiando] a quien [en virtud de su libre albedrio] Dios ha decretado que sea de los moradores del Infierno? ¿O es que puedes rescatar a quien ha sido condenado al Fuego?
Noor International Center
19. ¿Acaso (puede ser guiado) aquel sobre quien se cumplirá el castigo de Al-lah (por haber rechazado la verdad)? ¿Acaso podrás salvar (oh, Muhammad!) a quien se halle en el fuego?
English - Sahih International
Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vuestro Señor es el que empuja en vuestro beneficio la nave en el mar para
- Después, tras él, enviamos mensajeros a su gente y fueron a ellos con las pruebas
- Vosotros que creéis! Temed a Allah, buscad el medio de acercaros a Él y luchad
- Yo soy Allah, no hay dios excepto Yo; adórame y establece la Oración para recordarme.
- Realmente, diferir la inviolabilidad de un mes a otro, es un acto más de incredulidad
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada, pero, fuera de
- Vestirán de raso y brocado y estarán enfrente unos de otros.
- Por eso, extiende la llamada, sé recto como se te ha ordenado, no sigas sus
- Vosotros que creéis! No entréis en las habitaciones del Profeta a menos que os dé
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada.Sin embargo, aparte de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



