Sura Fatir Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ﴾
[ فاطر: 5]
Hombres! Es cierto que la promesa de Allah es verdadera, que no os seduzca la vida del mundo ni os engañe el seductor apartándoos de Allah.
Sura Fatir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, gente! La promesa de Dios es verdadera. Que no los alucine la vida mundanal, y que el Seductor no los aparte de Dios.
Noor International Center
5. Oh, gentes!, la promesa de Al-lah es cierta. No os dejéis seducir por la vida mundanal ni por el seductor (del Demonio porque os apartaríais del camino de Al-lah).
English - Sahih International
O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia
- Por tu vida! que estaban perdidos en su ceguera.
- A cuántos animales que no llevan consigo su provisión, Allah los provee, al igual que
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
- Di: Y qué os parecería si el castigo de Allah os llegara de repente o
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren. Allah quiere castigarlos a través
- Cómo podéis pensar que vuestro Señor iba a daros el privilegio de tener hijos varones
- Y el día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego..
- Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers