Sura Muminun Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ﴾
[ المؤمنون: 50]
E hicimos del hijo de Maryam y de su madre un signo. A ambos les dimos cobijo en una colina fértil con agua corriente.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hice de Jesús y su madre María, un signo [de Mi poder]. A ambos les di refugio en una colina, un lugar de descanso seguro con aguas cristalinas.
Noor International Center
50. E hicimos de Jesús y de su madre una prueba (de Nuestro poder al hacer que esta concibiera sin la intervención de ningún hombre), y los refugiamos en una colina fértil donde corría el agua.
English - Sahih International
And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah; Él hará que
- Alojadlas donde os alojáis, según vuestros medios, pero no las perjudiquéis haciéndoles pasar estrechez.Y si
- Y los que tienen paciencia buscando con ello la faz de su Señor, establecen el
- Eso es porque los que se niegan a creer siguen lo falso, mientras que los
- Si te cuestionan, di: He sometido mi rostro a Allah, al igual que los que
- Un hombre que haya fornicado sólo habrá podido hacerlo con una fornicadora o con una
- Si obedecéis a un hombre que es como vosotros, estáis perdidos.
- Bendito sea Aquel en cuyas manos está la Soberanía y es Poderoso sobre todas las
- Y cuando Ibrahim dijo: Señor mío! Haz esta tierra segura y apártanos a mí y
- para que Te glorifiquemos mucho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب