Sura Muminun Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ﴾
[ المؤمنون: 50]
E hicimos del hijo de Maryam y de su madre un signo. A ambos les dimos cobijo en una colina fértil con agua corriente.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hice de Jesús y su madre María, un signo [de Mi poder]. A ambos les di refugio en una colina, un lugar de descanso seguro con aguas cristalinas.
Noor International Center
50. E hicimos de Jesús y de su madre una prueba (de Nuestro poder al hacer que esta concibiera sin la intervención de ningún hombre), y los refugiamos en una colina fértil donde corría el agua.
English - Sahih International
And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: Cuándo ya seamos huesos y restos, vamos a ser levantados en una nueva
- Es que no les basta que hayamos hecho que te descendiera el Libro que recitas?Verdaderamente
- Entre Sus signos están la noche y el día, el sol y la luna.No os
- Salvo los que se vuelvan atrás, rectifiquen y lo pongan en claro; a ésos les
- Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
- Oh alma sosegada!
- No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
- Los que creían en Allah y en el Último Día no te pidieron dispensa para
- Sin embargo a éstos los he dejado que disfruten, al igual que a sus padres,
- Pero no! No habrá donde esconderse.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



