Sura Al Isra Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا﴾
[ الإسراء: 18]
Quien desee la vida efímera... En ella damos a quien queremos lo que queremos y luego lo destinamos a Yahannam donde entrará censurado y despreciado.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes prefieran los placeres transitorios de la vida mundanal sepan que se los concederé a quien Yo quiera, pero les destinaré el Infierno, donde ingresarán humillados y condenados [por haberse olvidado de obrar para la otra vida].
Noor International Center
18. Quien desee (solo) esta vida terrenal (que sepa) que concederemos lo que queramos a quien deseemos. Después (en la otra vida) arderá en el infierno, reprochado y expulsado (de Nuestra misericordia).
English - Sahih International
Whoever should desire the immediate - We hasten for him from it what We will to whom We intend. Then We have made for him Hell, which he will [enter to] burn, censured and banished.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En cuanto a la embarcación, pertenecía a unos pobres que trabajaban en el mar y
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- En verdad que vosotros inspiráis más temor en sus pechos que Allah. Eso es porque
- Y no tuvo ningún grupo que lo auxiliara aparte de Allah ni él mismo pudo
- Ay de mí! Ojalá y no hubiera tomado a fulano por amigo!
- Muertos, que no vivos, no se darán cuenta cuando sean levantados.
- Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
- Así pues, no obedezcas a los incrédulos y combátelos con él en una lucha sin
- Qué os pasa?, cómo juzgáis?
- Y dicen los que no creen: Por qué no se le desciende un signo de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



