Sura Ankabut Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ العنكبوت: 50]
E dizem: Por que não lhe foram revelados uns sinais do seu Senhor? Responde-lhes: Os sinais só estão com Deus, quanto a mim, sou somente um elucidativo admoestador.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles dizem: Que se faça descer sobre ele sinais de seu Senhor! Dize, Muhammad: Os sinais estão, apenas, junto de Allah, e sou, apenas evidente admoestador.
Spanish - Noor International
50. Y dicen (los idólatras de La Meca): «¿Por qué no han descendido sobre él (Muhammad) milagros de su Señor (como prueba de su veracidad)? Diles (oh, Muhammad!): «Los milagros están en poder de Al-lah, y yo no soy sino un claro amonestador».
English - Sahih International
But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say, "The signs are only with Allah, and I am only a clear warner."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E eis aqui a advertência de Deus e de Seu Mensageiro aos humanos para o
- Pelo céu elevado.
- Que atendem ao seu Senhor, observam a oração, resolvem os seus assuntos em consulta e
- (O Faraó) disse (a Moisés): Porventura, não te criamos entre nós, desde criança, e não
- Dize-lhes: Se o oceano se transformasse em tinta, com que se escrevessem as palavras de
- e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.
- Deus exemplifica, assim, aos incrédulos, com as mulheres de Noé e a de Lot: ambas
- A não ser as palavras: Paz! Paz!
- E só subsistirá o Rosto do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo
- (Adoro) somente Quem me criou, porque Ele me encaminhará.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



