Sura Ankabut Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ العنكبوت: 50]
E dizem: Por que não lhe foram revelados uns sinais do seu Senhor? Responde-lhes: Os sinais só estão com Deus, quanto a mim, sou somente um elucidativo admoestador.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles dizem: Que se faça descer sobre ele sinais de seu Senhor! Dize, Muhammad: Os sinais estão, apenas, junto de Allah, e sou, apenas evidente admoestador.
Spanish - Noor International
50. Y dicen (los idólatras de La Meca): «¿Por qué no han descendido sobre él (Muhammad) milagros de su Señor (como prueba de su veracidad)? Diles (oh, Muhammad!): «Los milagros están en poder de Al-lah, y yo no soy sino un claro amonestador».
English - Sahih International
But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say, "The signs are only with Allah, and I am only a clear warner."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Somos Nós que damos a vida e a morte, e a Nós será o retorno.
- Da terra fértil brota a vegetação, com o beneplácito do seu Senhor; da estéril, porém,
- Por certo que os provaremos (o povo de Makka) como provamos os donos do pomar,
- Que não atribuem parceiros ao seu Senhor;
- Assim, o infundiremos nos corações dos pecadores;
- Dos vivos e dos mortos,
- Dize ainda: Meu Senhor só ordena a eqüidade, para que vos consagreis a Ele, em
- E anuncia aos fiéis, que obterão de Deus infinita graça.
- Enquanto os fiéis, que tiverem praticado o bem, descansarão em um vergel.
- E desvanecer-se-á tudo quanto haviam invocado antes, e se convencerão de que não terão escapatória.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



