Sura shura Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 50]
O concediéndole parejas de varones y hembras. Y a quien quiere lo hace estéril. Realmente Él es Conocedor, Poderoso.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
o les concede hijos varones y mujeres, o los hace estériles. Él lo sabe todo, es sobre toda cosa Poderoso.
Noor International Center
50. O bien concede a su vez hijas e hijos a quien desea y haceestéril a quien quiere. Ciertamente, Él es Omnisciente (sabe lo que más le conviene al hombre) y Poderoso.
English - Sahih International
Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is Knowing and Competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente los compañeros del Jardín estarán, ese día, absortos en lo que les ocupe, deleitándose.
- Realmente los creyentes son los que creen en Allah y en Su mensajero y son
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- Entonces Zakariyya suplicó a su Señor y dijo: Señor mío! Concédeme una buena descendencia procedente
- Y quisimos favorecer a los que habían sido subyugados en la tierra, hacerlos dirigentes y
- Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el
- y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
- Hermana de Harún! Tu padre no ha sido un hombre de mal ni tu madre
- hasta que visitáis los cementerios.
- Si lo hiciera, estaría claramente extraviado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers