Sura Kahf Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا﴾
[ الكهف: 34]
Y tenía abundante riqueza; entonces le dijo a su compañero con réplica: Yo tengo más riquezas que tú y tengo más poder en gente.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su dueño, que poseía abundantes riquezas, hablando [arrogantemente] con el creyente le dijo: "Tengo más riqueza que tú y mi gente es más fuerte".
Noor International Center
34. El dueño de los viñedos tenía frutos (y bienes) en abundanciay le dijo a su compañero (creyente)presumiendo: «Poseo más riqueza que tú y soy más poderoso en cuanto al número (de hijos, sirvientes y ayudantes que tengo)».
English - Sahih International
And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquellos que sean arrastrados a Yahannam de cara, ésos tendrán el peor lugar y el
- Di: Qué esperáis que nos pase, si sólo nos puede ocurrir uno de los dos
- Y si Allah precipitara el mal a los hombres como ellos quieren precipitar el bien,
- Es cierto que te hemos dado la Abundancia.
- habría permanecido en su vientre hasta el día en el que todos serán devueltos a
- Y hemos creado por encima de vosotros siete vías.No estamos descuidados de la Creación.
- Y será librado de él quien se guarde
- Es que no han ido por la tierra y han visto cómo acabaron los que
- Estarán entre azufaifos sin espinas
- Si Allah hubiera querido tomar para Sí un hijo, habría escogido lo que hubiera querido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



