Sura Kahf Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا﴾
[ الكهف: 34]
Y tenía abundante riqueza; entonces le dijo a su compañero con réplica: Yo tengo más riquezas que tú y tengo más poder en gente.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su dueño, que poseía abundantes riquezas, hablando [arrogantemente] con el creyente le dijo: "Tengo más riqueza que tú y mi gente es más fuerte".
Noor International Center
34. El dueño de los viñedos tenía frutos (y bienes) en abundanciay le dijo a su compañero (creyente)presumiendo: «Poseo más riqueza que tú y soy más poderoso en cuanto al número (de hijos, sirvientes y ayudantes que tengo)».
English - Sahih International
And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: El Señor del oriente y del occidente y de lo que hay entre ambos,
- Cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Hud y a quienes junto a él habían creído
- Y habla del favor que tu Señor te ha dado.
- Es verdad que a quienes creyeron y luego renegaron, y después volvieron a creer y
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
- Pero no! Estos renegarán de su adoración y se pondrán en su contra.
- Di: De quién es cuanto hay en los cielos y en la tierra?Di: De Allah.
- Cómo podría ser tenido en cuenta un pacto con los asociadores por parte de Allah
- Y recuerda en el Libro a Ismail, él fue cumplidor de la promesa y fue
- Ni el cielo ni la tierra lloraron por ellos ni se les esperó.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers