Sura Al Isra Verso 74 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
De no haber sido por la firmeza que te dimos no hubiera faltado mucho para que te hubieras inclinado un poco hacia ellos
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no te hubiera fortalecido, te habrías inclinado a aceptar parte de sus peticiones.
Noor International Center
74. Si no hubiéramos hecho que te mantuvieses firme, poco habría faltado para que te inclinaras un poco hacia ellos (para que te siguieran).
English - Sahih International
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega algún advertidor
- Esa es la Morada de la Última Vida que concedemos a quienes no quieren ser
- Y dirán: Señor nuestro! En realidad nosotros obedecimos a nuestros jefes y superiores y fueron
- Y esbeltas palmeras de apretados brotes.
- Y Dhun-Nun cuando se marchó enfadado sin pensar que lo íbamos a poner en aprietos.
- Acaso aquel sobre el que ha de cumplirse la palabra del castigo...? Puedes tú salvar
- Y cuando tu Señor sacó de las espaldas de los hijos de Adam a su
- Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los
- Realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers