Sura Yunus Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 42]
Y hay algunos de ellos que te prestan atención. Pero acaso puedes hacer que los sordos oigan aunque no razonen?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Algunos de ellos te escuchan, pero, ¿acaso tú puedes hacer oír a quien Dios le ha impedido oír y razonar?
Noor International Center
42. Y entre ellos hay quienes te escuchan (si recitas el Corán, mas no se benefician de lo que oyen). ¿Acaso puedes hacer que los sordos (de corazón) escuchen cuando (además) no razonan (oh, Muhammad!)?
English - Sahih International
And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando llegó a él, una voz lo llamó desde el margen derecho del valle
- (Los eligió) generación tras generación.Allah es Oyente y Conocedor.
- Musa! Yo soy Allah el Poderoso, el Sabio.
- Dijo: Señor mío! Realmente mi gente me ha negado.
- Y realmente te hemos dado siete de las más repetidas y el Corán grandioso.
- Por el Corán sabio!
- Dondequiera que estéis, incluso si estáis en torres fortificadas, os alcanzará la muerte.Si les ocurre
- Esos tendrán una provisión conocida:
- Luego aniquilamos a los demás.
- No es eso un juramento para el que tiene intelecto?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب