Sura Yunus Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 42]
Y hay algunos de ellos que te prestan atención. Pero acaso puedes hacer que los sordos oigan aunque no razonen?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Algunos de ellos te escuchan, pero, ¿acaso tú puedes hacer oír a quien Dios le ha impedido oír y razonar?
Noor International Center
42. Y entre ellos hay quienes te escuchan (si recitas el Corán, mas no se benefician de lo que oyen). ¿Acaso puedes hacer que los sordos (de corazón) escuchen cuando (además) no razonan (oh, Muhammad!)?
English - Sahih International
And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y arrojaron sus cuerdas y varas diciendo: Por el poder de Firaún, seremos los vencedores!
- Y cómo van a delegar en ti el juicio, si tienen la Torá en la
- Dijo: Señor mío, puesto que me has concedido esta gracia no seré más auxiliador de
- Y cuando se les recuerda, no recapacitan.
- Es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y
- sólo porque tenga riqueza e hijos.
- Ni seas tampoco de los que niegan la verdad de los signos de Allah, porque
- que iréis pasando estadio tras estadio.
- Y qué te hará entender lo que eso es?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers