Sura Yasin Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No habrá más que uno solo soplido [de la trompeta para marcar la resurrección], todos ellos deberán comparecer ante Mí.
Noor International Center
53. Bastará con un solo soplido(del cuerno: el segundo soplido) para que todos comparezcan ante Nos.
English - Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el día en que se sople en el cuerno y todos cuantos haya en
- O las hace naufragar porque ellos se lo buscaron. Pero perdona muchas cosas.
- Es hermoso para vosotros cuando los recogéis al atardecer y cuando los lleváis a pastar
- Es que acaso poseen algo de la Soberanía?Si fuera así, no les darían a los
- No hay duda de que aquello a lo que me llamáis no puede responder a
- Pero si alguien teme que haya injusticia o transgresión por parte del que hace testamento
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como a sus hijos. Los que se
- Si le hacemos probar al hombre una misericordia procedente de Nosotros y luego se la
- Revelación descendida por el Misericordioso, el Compasivo.
- y oiga a su Señor y tenga que obedecer!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers