Sura Yasin Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No habrá más que uno solo soplido [de la trompeta para marcar la resurrección], todos ellos deberán comparecer ante Mí.
Noor International Center
53. Bastará con un solo soplido(del cuerno: el segundo soplido) para que todos comparezcan ante Nos.
English - Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Compárales la vida del mundo al agua que hacemos caer del cielo, con la que
- Es verdad que Allah ama a los que combaten en Su camino en filas, como
- Acaso el que es creyente es como el descarriado? No son iguales.
- Allah ha escrito: Yo venceré, y también Mis mensajeros.Es cierto que Allah es Fuerte, Invencible.
- Y que hizo que cayeran las ciudades que fueron puestas del revés.
- Y cuando hubieron echado, dijo Musa: Lo que habéis traido es magia y Allah lo
- Y que no juren, los que de vosotros tengan de sobra y estén holgados, dejar
- O es que tenéis un libro que os dice
- Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
- Los que recuerdan a Allah de pie, sentados y acostados y reflexionan sobre la creación
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers