Sura Yasin Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No habrá más que uno solo soplido [de la trompeta para marcar la resurrección], todos ellos deberán comparecer ante Mí.
Noor International Center
53. Bastará con un solo soplido(del cuerno: el segundo soplido) para que todos comparezcan ante Nos.
English - Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
- Es cierto que los temerosos tendrán, junto a su Señor, los Jardines del Deleite.
- Es verdad que creamos al hombre a partir de una gota de esperma eyaculada, como
- Eso no es difícil para Allah.
- Ellos traman algo,
- Hemos enviado un mensajero a cada comunidad: "Adorad a Allah y apartaos de los Tagut."Y
- Pusimos lo de abajo arriba e hicimos que cayera sobre ellos una lluvia de piedras
- Eso es porque cuando se invocaba a Allah, Solo, os negabais a creer pero cuando
- Y Daud y Sulayman cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche
- El que creó siete cielos, uno sobre el otro.No verás en la creación del Misericordioso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



