Sura Yasin Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No habrá más que uno solo soplido [de la trompeta para marcar la resurrección], todos ellos deberán comparecer ante Mí.
Noor International Center
53. Bastará con un solo soplido(del cuerno: el segundo soplido) para que todos comparezcan ante Nos.
English - Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No conviene a los creyentes que salgan de expedición todos a la vez, es mejor
- Y que hizo que cayeran las ciudades que fueron puestas del revés.
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- Y dijo el rey: He visto siete vacas gordas a las que comían siete flacas
- Y el que de vosotros no tenga medios suficientes para casarse con mujeres libres creyentes,
- Os asusta tener que ofrecer dádivas antes de vuestras confidencias? Si no lo hacéis, Allah
- luego se desentendió y siguió con lo suyo.
- Hasta que no se les abra a Yayuy y Mayuy y aparezcan precipitándose desde cada
- Por Quien creó al varón y a la hembra!
- Cuando vienen a vosotros dicen: creemos. Pero con incredulidad entraron y con ella salen.Allah sabe
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers