Sura Yasin Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No habrá más que uno solo soplido [de la trompeta para marcar la resurrección], todos ellos deberán comparecer ante Mí.
Noor International Center
53. Bastará con un solo soplido(del cuerno: el segundo soplido) para que todos comparezcan ante Nos.
English - Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsad a la familia de Lut
- Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso
- aunque se les presenten todos los signos, hasta que no vean el doloroso castigo.
- Y no estéis esperando al acecho en cada camino para intimidar, ni desviéis del camino
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- Acaso pensasteis que os habíamos creado únicamente como diversión y que no habríais de volver
- Él es el Dominante sobre Sus siervos. Y os envía guardianes; y cuando a uno
- Eso es por haber tomado los signos de Allah a burla y porque la vida
- Sin embargo el hombre quiere negar lo que tiene delante.
- no eres mas que un ser humano como nosotros, trae una señal si eres de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



