Sura Yasin Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No habrá más que uno solo soplido [de la trompeta para marcar la resurrección], todos ellos deberán comparecer ante Mí.
Noor International Center
53. Bastará con un solo soplido(del cuerno: el segundo soplido) para que todos comparezcan ante Nos.
English - Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo vendieron a bajo precio, unos cuantos dirhams, para deshacerse de él.
- Y que los antiguos desmintieran es lo que Nos ha impedido enviar los signos.Dimos a
- Y los que se niegan a creer en los signos de Allah y en el
- A la fornicadora y al fornicador, dadle a cada uno de ellos cien azotes y
- Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra
- Es cierto que sobre Mis siervos, no tienes ningún poder. Y tu Señor basta como
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
- Dijo: Nuh! Él no es de tu familia y sus obras no son rectas; no
- Y ésos que invocáis fuera de Él no pueden auxiliaros a vosotros ni pueden auxiliarse
- Y temed a Aquel que os ha creado a vosotros y a las generaciones primeras.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers