Sura Yasin Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]
Ese día nadie será tratado injustamente en nada.Sólo se os pagará por lo que hicisteis.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día ningún alma será tratada injustamente, solo serán juzgados acorde a las obras que realizaron.
Noor International Center
54. Ese día nadie será tratado con injusticia y recibiréis la recompensa que vuestras acciones hayan merecido.
English - Sahih International
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Juro por el Día del Levantamiento!
- Dicen acaso que lbrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?Di: Quién
- Los dones que tenéis vienen de Allah. Sin embargo, cuando os toca algún mal, es
- cuando no es responsabilidad tuya que se purifique.
- Por el contrario su conocimiento se completará en la Última Vida. Y sin embargo dudan
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
- Y si teméis no ser justos con los huérfanos... Casaos entonces, de entre las mujeres
- Pero si te dan la espalda, di: Allah me basta, no hay dios sino Él,
- Vais a los hombres con deseo, en vez de a las mujeres? Realmente sois una
- Y cuando los que fueron injustos vean el castigo, no se les aliviará ni se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers