Sura Tawbah Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ﴾
[ التوبة: 54]
Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah ni en Su mensajero, no acuden al salat sino con pereza y sólo gastan a disgusto?
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sepan que sus donaciones no son aceptadas porque no creen en Dios ni en Su Mensajero. Ellos realizan la oración con desgano y hacen donaciones con desgano.
Noor International Center
54. Y lo que den no les será aceptado porque no creen en Al-lah ni en Su Mensajero, rezan con desgana y solo dan caridad en contra de su voluntad.
English - Sahih International
And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in Allah and in His Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Y dijo: Embarcad en ella! Y que sean en el nombre de Allah su rumbo
- Y brillará la tierra con la luz de tu Señor, se colocará el Libro, se
- Y si no encontráis a nadie en ellas, no entréis hasta que no se os
- y lechos elevados,
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
- Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del
- A punto están de abrirse de arriba abajo los cielos y la tierra, y los
- Y a los hijos de Israel les dimos el Libro, el Juicio y la Profecía,
- Agarradlo y llevadlo a rastras en medio del Yahim!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب