Sura Anam Verso 147 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 147]
Y si tachan de mentira lo que dices, di: Vuestro Señor posee una gran misericordia, pero Su violencia no será apartada de los que hacen el mal.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y si te desmienten diles: "Su Señor es inmensamente Misericordioso, pero Su castigo caerá con toda certeza sobre los que se hunden en el pecado".
Noor International Center
147. Y si (los judíos e idólatras) te desmienten (oh, Muhammad!), diles: «Vuestro Señor está lleno de misericordia, pero Su castigo no se aparta de los pecadores incrédulos una vez se abate sobre ellos».
English - Sahih International
So if they deny you, [O Muhammad], say, "Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero cuando les dio de Su favor, se aferraron a él con avaricia y dieron
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
- Como lo que pasó con la familia de Firaún y los que les precedieron; tacharon
- Cuando los que se negaban a creer pusieron la arrogancia en su corazón, la arrogancia
- Y cuando llegó lo prometido en relación a la primera de ellas, enviamos contra ellos
- Esa es la recompensa de los enemigos de Allah: el Fuego.En él tendrán la morada
- Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la
- Dirán: Son de Allah. Di: No Le temeréis?
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- Y a él y a Lut los pusimos a salvo en la tierra que habíamos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



