Sura Anam Verso 147 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 147]
Y si tachan de mentira lo que dices, di: Vuestro Señor posee una gran misericordia, pero Su violencia no será apartada de los que hacen el mal.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y si te desmienten diles: "Su Señor es inmensamente Misericordioso, pero Su castigo caerá con toda certeza sobre los que se hunden en el pecado".
Noor International Center
147. Y si (los judíos e idólatras) te desmienten (oh, Muhammad!), diles: «Vuestro Señor está lleno de misericordia, pero Su castigo no se aparta de los pecadores incrédulos una vez se abate sobre ellos».
English - Sahih International
So if they deny you, [O Muhammad], say, "Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que es una Recitación noble
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- Y llamó Firaún a su gente, dijo: Gente mía! Acaso no me pertenece la soberanía
- Y entre la gente del Libro no hay nadie que, antes de su muerte, no
- ni de los que daban de comer al pobre.
- Y no hay ejemplo con el que te puedan venir que no te traigamos la
- Dijimos: Adam! Habita con tu pareja el Jardín y comed sin restricciones de lo que
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
- Todo esto te lo contamos como parte de las noticias de los mensajeros para con
- Y la gente de Nuh cuando tomaron por mentirosos a los mensajeros; los anegamos e
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers