Sura Ghafir Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 56]
Realmente los que te discuten los signos de Allah sin que se les haya dado ninguna prueba, sólo tienen orgullo en sus pechos y no lo conseguirán.Busca pues refugio en Allah, Él es el que Oye y el que Ve.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los que se niegan a creer] discuten los milagros de Dios sin pruebas válidas, porque sus corazones están colmados de soberbia, y sabe que no lograrán sus propósitos [de vencerte, ¡oh, Mujámmad!]. Refúgiate en Dios, Él todo lo oye, todo lo ve.
Noor International Center
56. Ciertamente, quienes discuten las aleyas de Al-lah sin haber recibido ninguna prueba (en la cual basarse)solo tienen arrogancia en el corazón y no conseguirán sus propósitos. Y busca refugio en Al-lah (oh, Muhammad!), Él es Quien ve y oye todas las cosas.
English - Sahih International
Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no han visto cómo los hipócritas les decían a sus hermanos, los que de
- Y es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Y dijo Musa: Me refugio en mi Señor y el vuestro de todo soberbio que
- Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
- Ten paciencia con el juicio de tu Señor y no seas como el del pez
- Por qué habría de desear otro juez que Allah cuando es Él Quien ha hecho
- Ese es el favor de Allah que Él da a quien quiere.Allah es Dueño del
- Así pues llama al Recuerdo, porque recordar beneficia.
- Y todo lo que para vosotros ha producido en la tierra con distintos colores; verdaderamente
- excepto con sus esposas o las que poseeen sus diestras, en cuyo caso no son
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



