Sura Baqarah Verso 132 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ البقرة: 132]
Y esto fue un legado que Ibrahim dejó a sus hijos.Y lo mismo hizo Yaqub (cuando dijo): Hijos míos ! Allah os ha elegido la práctica de Adoración, no muráis pues sin ser musulmanes.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y esto fue lo que Abraham y Jacob legaron a sus hijos: "¡Oh, hijos míos! Dios les ha elegido esta religión, y no mueran sin haber entregado su voluntad [a Dios]".
Noor International Center
132. Y (Abraham) ordenó a sus hijos la sumisión a Al-lah, así como Jacob (diciendo): «Hijos míos!, Al-lah ha escogido, en verdad, para vosotros la religión (del islam). No muráis, pues, sino sometidos a Él (como musulmanes)».
English - Sahih International
And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], "O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La mirada rendida, saldrán de las tumbas como saltamontes desorientados.
- en la tierra más próxima. Pero ellos, a pesar de su derrota, vencerán.
- Y parte de Sus signos es la creación de los cielos y de la tierra
- Pedirán toda clase de frutas; a salvo.
- Por qué habría de desear otro juez que Allah cuando es Él Quien ha hecho
- Esos son a los que se les aceptará lo mejor que hayan hecho y se
- Le marcaremos con fuego en el hocico.
- Este será su hospedaje el día de la Retribución.
- Y no invoques a otro dios junto a Allah. No hay dios sino Él, todo
- Él es Quien os creó a partir de un solo ser, dándoos un asentamiento y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers