Sura Maryam Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Maryam Verso 58 in arabic text(Mary).
  
   
Verso 58 from Sura Maryam

﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩
[ مريم: 58]

Esos son los que Allah ha favorecido entre los profetas de la descendencia de Adam, los que llevamos con Nuh, la descendencia de Ibrahim e Israil y los que guiamos y escogimos.Cuando se les recitaban los signos del Misericordioso caían postrados llorando.

Sura Maryam in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Ellos son a quienes Dios ha agraciado: Profetas descendientes de Adán, descendientes de los que transportamos [en el arca] con Noé, de los descendientes de Abraham y de Israel [Jacob], entre los que guie y elegí. Cuando se les recitaban los versículos del Compasivo, se prosternaban llorando conmovidos.


Noor International Center


58. Esos son algunos de los profetas a quienes Al-lah agració de entre los descendientes de Adán y de quienes salvamos con Noé, y de entre los descendientes de Abraham e Ismael y de otros a quienes guiamos y escogimos. Cuando las aleyas del Clemente les eran recitadas, caían postrados al suelo llorando[555].


[555] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.


English - Sahih International


Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 58 from Maryam


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Sura Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Maryam Al Hosary
Al Hosary
Sura Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب