Sura Araf Verso 147 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 147]
Y los que niegan la verdad de Nuestros signos y el encuentro de la Última Vida, sus obras serán inútiles.Y es que acaso se les pagará por otra cosa que no sea lo que hayan hecho?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes desmientan Mis signos y no crean en el Día del Juicio sus obras habrán sido en vano. ¿Acaso no se les castigará sino por lo que ellos mismos hicieron?
Noor International Center
147. Y quienes nieguen Nuestras pruebas y su encuentro con la otra vida habrán echado a perder sus (buenas) acciones. ¿Acaso recibirán una retribución distinta a la que sus obras merezcan?
English - Sahih International
Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Creed en Allah y en Su mensajero así como en el Libro
- Allí, su oración será: Gloria a Ti, Allah! Y su saludo: Paz!Y el final de
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
- Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?
- Acaso son mejores que ellos los que de vosotros se niegan a creer? O es
- Qué lejos, qué remoto es lo que os asegura.
- Creyentes! No hagáis que vuestras limosnas pierdan su valor porque las echéis en cara o
- Y a los Madyan, su hermano Shuayb, que dijo: Gente mía! Adorad a Allah; no
- Ha, Mim.
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers