Sura Baqarah Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 13]
Y cuando se les dice: Creed como han creído los hombres.Dicen: Es que vamos a creer como los necios?No son ellos los necios sin saberlo?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: "¡Crean como ha creído la gente!" Responden: "¿Es que vamos a creer como lo hacen los tontos?" ¿Acaso no son ellos los tontos? [Sí,] pero no lo saben.
Noor International Center
13. Y si se les dice: «Creed como creen los demás», dicen: «¿Es que vamos a creer como creen los necios?». En realidad, son ellos los necios; mas no lo saben.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Believe as the people have believed," they say, "Should we believe as the foolish have believed?" Unquestionably, it is they who are the foolish, but they know [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Recita lo que se te ha inspirado del Libro y establece el salat, es cierto
- Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel
- Pregunta en la ciudad en la que hemos estado y a la caravana con la
- En jardines y manantiales.
- Y los Ad fueron destruidos por un viento gélido y tempestuoso.
- Y cuando Nuestros signos claros se les recitan, los que se niegan a creer les
- Di: Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?Qué pueden querer
- Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su
- Y detenedlos que van a ser preguntados.
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



