Sura Baqarah Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 13]
Y cuando se les dice: Creed como han creído los hombres.Dicen: Es que vamos a creer como los necios?No son ellos los necios sin saberlo?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: "¡Crean como ha creído la gente!" Responden: "¿Es que vamos a creer como lo hacen los tontos?" ¿Acaso no son ellos los tontos? [Sí,] pero no lo saben.
Noor International Center
13. Y si se les dice: «Creed como creen los demás», dicen: «¿Es que vamos a creer como creen los necios?». En realidad, son ellos los necios; mas no lo saben.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Believe as the people have believed," they say, "Should we believe as the foolish have believed?" Unquestionably, it is they who are the foolish, but they know [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombre! Te diriges inevitablemente hacia tu Señor, llevando tus obras, y habrás de encontrarte con
- A pesar de que no se les había ordenado sino que adorasen a Allah, rindiéndole
- Y realmente lo hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
- Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
- Por los que levantan un torbellino!
- Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico
- Cuando al Loto lo cubrió lo que lo cubrió.
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos de confianza a quienes no sean de los
- Acaso los incrédulos creen que pueden tomar a siervos Míos como protectores fuera de Mí?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



