Sura Maryam Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا﴾
[ مريم: 59]
Después les sucedió una generación que abandonó la Oración y siguió las pasiones; pero ya encontrarán perdición.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero vinieron después de ellos generaciones que descuidaron la oración y siguieron sus pasiones, por lo que tendrán una merecida condena.
Noor International Center
59. Mas los siguió una generación que descuidó la oración y siguió sus propias pasiones. Esos estarán abocados a la perdición[556],
[556] La palabra árabe gai, traducida como «perdición», también puede significar un valle profundo en el infierno donde serán arrojados.
English - Sahih International
But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente los compañeros del Jardín estarán, ese día, absortos en lo que les ocupe, deleitándose.
- Y cuando la tierra se dilate
- Eso es porque habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras dijeron: Es que nos
- que adoréis a Allah, Le temáis y me obedezcáis.
- Si les hubiésemos destruido por medio de un castigo antes de su venida, habrían dicho:
- Dijo: Mira lo que ha pasado: Al guarecernos en la roca me olvidé del pez,
- Y todo lo que os sobrevino el día en que se encontraron las dos tropas
- Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
- Apártate de quien le da la espalda a Nuestro recuerdo y sólo quiere la vida
- Y arrojó su vara, y entonces fue una serpiente evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers